Форма входа
Сейчас 03:11
Мини-чат
Опрос
Другое

Друзья сайта:

ПокеРус

Счетчики:


Яндекс.Метрика
Последние комментарии
Спасибо большое вам за то, что продолжаете свою работу!
30.10.2024
Рано наверное о таком еще задумываться, но как именно работает перевод? Английский в игре все еще присутствует, или он заменен на русский?
Я хочу подключить Memory Link, но поскольку имя прошлого игрока из ЧБ1 было на русском - в игре пока что вместо него белиберда из знаков. Интересно можно ли будет это настроить когда будет перевод.
22.10.2024
Спасибо! Очень ждем :}
17.10.2024
Спасибо большое за новости, выглядит очень даже хорошо
03.10.2024
Цитата Госпик ()
Вопрос из интереса: встречались ли вам на пути какие-либо трудности, вроде иностранных каламбуров, шрифтов или поддержки кирилицы самим движком?


На самом деле полно. Где-то каламбуры, где-то стихами, где ещё что. Были и моменты чисто иностранных вставок из других языков (есть здание в Кастелии с этими NPC).
Насчёт поддержки не скажу, мы перерисовывали существующие шрифты
16.07.2024
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: Shikoro  
Как вы смотрите аниме?
С субтитрами, озвучкой или в оригинале?
1. С субтитрами [ 11 ] [45.83%]
2. С озвучкой [ 5 ] [20.83%]
3. В оригинале [ 1 ] [4.17%]
4. Когда как [ 7 ] [29.17%]
Всего ответов: 24
HaSДата: Вс, 29.04.2012, 12:20 | Сообщение # 26
Начинающий Тренер
Группа: V.I.P.
Сообщений: 114
Репутация: 2
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

С озвучкой смотрю)

О_о
 
SanctuaryOfDisgraceДата: Сб, 23.06.2012, 16:26 | Сообщение # 27
Опытный Тренер
Группа: V.I.P.
Сообщений: 290
Репутация: 5
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

С сабами и в оригинале (иногда с яп сабами). В оригинале для развития воспроятия современного разговорного японского языка (большуя часть аниме), а с сабами те, которые перенасищены разнообразной терминологией.


 
ShikoroДата: Ср, 25.01.2017, 16:47 | Сообщение # 28
Начинающий Тренер
Группа: Модераторы
Сообщений: 159
Репутация: 36
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Смотрю в трех видах, в зависимости от настроения.
 
Gex01Дата: Чт, 26.01.2017, 17:10 | Сообщение # 29
Начинающий Тренер
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 3
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Яп. озвучка,Русские сабы.)Но чаще в Руской озвучке все же. 014

Привет народ!
 
ShikoroДата: Чт, 26.01.2017, 18:20 | Сообщение # 30
Начинающий Тренер
Группа: Модераторы
Сообщений: 159
Репутация: 36
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Gex01, английские сабы еще не практиковал?)
 
TheFlаshДата: Чт, 26.01.2017, 22:38 | Сообщение # 31
Barry Allen
Группа: V.I.P.
Сообщений: 521
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

В озвучке, а покемонов яп версию с ру сабами люблю
 
ShikoroДата: Чт, 26.01.2017, 22:48 | Сообщение # 32
Начинающий Тренер
Группа: Модераторы
Сообщений: 159
Репутация: 36
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Maria583, кстати, если привыкнуть, покемош можно на японском чисто смотреть :D
 
TheFlаshДата: Пт, 27.01.2017, 01:44 | Сообщение # 33
Barry Allen
Группа: V.I.P.
Сообщений: 521
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Цитата Shikoro ()
кстати, если привыкнуть, покемош можно на японском чисто смотреть :D

я из языков лишь русский знаю. да и сюжет и диалоги интересны.

 
ShikoroДата: Пт, 27.01.2017, 09:41 | Сообщение # 34
Начинающий Тренер
Группа: Модераторы
Сообщений: 159
Репутация: 36
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Maria583, вот да, я XYZ досмотрел на английском, там хоть и понятно, но сейчас на русском смотреть интересно.
 
TheFlаshДата: Пт, 27.01.2017, 12:37 | Сообщение # 35
Barry Allen
Группа: V.I.P.
Сообщений: 521
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Shikoro, на английском? дубляж канала 2на2? ужасный же. атаки не правильно перевели, некоторые имена не правильно ударения ставят. бездари.
 
ShikoroДата: Пт, 27.01.2017, 14:32 | Сообщение # 36
Начинающий Тренер
Группа: Модераторы
Сообщений: 159
Репутация: 36
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Maria583, ага. Там уже есть английский официальный перевод.
А русский... Да, косяков у них много! Но иногда приятно слышать поставленный русский перевод)

 
TheFlаshДата: Пт, 27.01.2017, 15:59 | Сообщение # 37
Barry Allen
Группа: V.I.P.
Сообщений: 521
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Цитата Shikoro ()
А русский... Да, косяков у них много! Но иногда приятно слышать поставленный русский перевод)

Я смотрю сабами и у меня в голове ощущение что я с озвучкой смотрю. так что разницы нет)

 
Kaoma777Дата: Пт, 27.01.2017, 17:45 | Сообщение # 38
Fire Pokémon Trainer
Группа: V.I.P.
Сообщений: 448
Репутация: 51
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Цитата
кстати, если привыкнуть, покемош можно на японском чисто смотреть :D
Ога, ток нифига не понятно будет xD

Я смотрю иногда с сабами, иногда с озвучкой.



Сторонник огня, семёрок, пикселей и вокалоидов.
 
TheFlаshДата: Пт, 27.01.2017, 19:53 | Сообщение # 39
Barry Allen
Группа: V.I.P.
Сообщений: 521
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

их часто можно и вообще без слов понять что там и куда))

Добавлено (27.01.2017, 19:53)
---------------------------------------------
но мне интересно что там и как,особенно xy&z

 
ShikoroДата: Пт, 27.01.2017, 23:15 | Сообщение # 40
Начинающий Тренер
Группа: Модераторы
Сообщений: 159
Репутация: 36
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Цитата Maria583 ()
Я смотрю сабами и у меня в голове ощущение что я с озвучкой смотрю. так что разницы нет)

Японский еще не выучила? с: Говорят, так хорошо учить язык.
Цитата Kaoma777 ()
Ога, ток нифига не понятно будет xD

Суть понятна 007
Цитата Kaoma777 ()
Я смотрю иногда с сабами, иногда с озвучкой.

А сабы с каким языком?)

 
TheFlаshДата: Сб, 28.01.2017, 13:02 | Сообщение # 41
Barry Allen
Группа: V.I.P.
Сообщений: 521
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Цитата Shikoro ()
Японский еще не выучила? с: Говорят, так хорошо учить язык.

Оно мне надо? В игры вон играю,англ не знаю

 
ShikoroДата: Сб, 28.01.2017, 13:05 | Сообщение # 42
Начинающий Тренер
Группа: Модераторы
Сообщений: 159
Репутация: 36
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Цитата Maria583 ()
Оно мне надо? В игры вон играю,англ не знаю

Ну мало ли. Знать лишний язык тоже неплохо) Потом проще аниме смотреть, сразу вышло и уже можешь без перевода понять суть 108

 
TheFlаshДата: Сб, 28.01.2017, 13:31 | Сообщение # 43
Barry Allen
Группа: V.I.P.
Сообщений: 521
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Цитата Shikoro ()
Потом проще аниме смотреть, сразу вышло и уже можешь без перевода понять суть

Никуда не спешу 074

 
ShikoroДата: Сб, 28.01.2017, 13:42 | Сообщение # 44
Начинающий Тренер
Группа: Модераторы
Сообщений: 159
Репутация: 36
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Цитата Maria583 ()
Никуда не спешу

Хе-хе, ну ладно 109

 
Kaoma777Дата: Сб, 28.01.2017, 18:28 | Сообщение # 45
Fire Pokémon Trainer
Группа: V.I.P.
Сообщений: 448
Репутация: 51
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Цитата
без слов понять что там и куда))
Охохо, ну куда по-любому без слов ясно 007

Цитата
А сабы с каким языком?)
Русский конечно. Один раз посмотрела фанатское аниме по Тохе с англ сабами... Ну и не поняла нифига 6_9

Кстати, я английский подучила именно благодаря мультикам с одноголосым закадровым переводом) Пожалуй, это и есть плюс сабов и закадрового голоса - с ними можно учить язык)



Сторонник огня, семёрок, пикселей и вокалоидов.
 
ShikoroДата: Сб, 28.01.2017, 23:51 | Сообщение # 46
Начинающий Тренер
Группа: Модераторы
Сообщений: 159
Репутация: 36
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Цитата Kaoma777 ()
Русский конечно.

Не-не. Я про то, какой язык во время субтитров?

 
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск: