Форма входа
Сейчас 01:59
Логин:
Пароль:
Мини-чат
Опрос
Другое

Друзья сайта:

ПокеРус

Счетчики:


Яндекс.Метрика
Последние комментарии
Цитата Eltun ()
Если нужны будут тестеры, то пишите. Будем всегда рады помочь как-то проекту

Сначала первичное прохождение надо, чтобы убрать большинство косяков)

Потом уже будем устраивать общее тестирование на всех желающих 074
14.01.2024
Если нужны будут тестеры, то пишите. Будем всегда рады помочь как-то проекту
12.01.2024
Приветствую! Надеюсь перевод закончится скоро! Очень хочется поиграть :). Только вот уже 2023, а до сих пор 49.95%. Желаю удачи. 043
07.02.2023
А чё прогресс в обратную сторону пошёл? Было 50 а шас 49.95 109
15.12.2022
22 год,как там? 043
22.05.2022
  • Страница 1 из 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Архив - только для чтения
Форум » Архив » Покемон » Субтитры на покемонов
Субтитры на покемонов
ZiPoДата: Ср, 27.08.2008, 04:10 | Сообщение # 1
20% cooler than admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 3044
Репутация: 302
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Нужны аль нет? Если нужны, то в будущем понадобится тот кто сможет набивать тайминг...
На данный момент тайминг есть только на 17 серий =)
Свои сабы чуть попозже выложу)) После того как ответите))


 
TorresДата: Ср, 27.08.2008, 11:01 | Сообщение # 2
Начинающий Тренер
Группа: Пользователи
Сообщений: 91
Репутация: 0
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

я думаю нужны!

 
RapchepДата: Ср, 27.08.2008, 19:26 | Сообщение # 3
Опытный Тренер
Группа: Пользователи
Сообщений: 310
Репутация: 0
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

на 17 серий какого сезона?
 
ZiPoДата: Ср, 27.08.2008, 20:12 | Сообщение # 4
20% cooler than admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 3044
Репутация: 302
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Rapchep, 6го ))

 
ZiPoДата: Ср, 27.08.2008, 21:54 | Сообщение # 5
20% cooler than admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 3044
Репутация: 302
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Code
http://narod.ru/disk/2263631000/283%20-%20Kimori's%20Forest!%20Protect%20the%20Big%20Tree!%20(Jap%2BEng%20subs).avi.html

Субтитры

народ) заценивайте)) 2дня старался)

 
AxeMenДата: Ср, 27.08.2008, 23:33 | Сообщение # 6
Начинающий Тренер
Группа: Пользователи
Сообщений: 51
Репутация: 4
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

оо)) клёва)) как дойду до 6 сразу качаю)) а вот перевод нужен нужен a127820eb484

 
ZiPoДата: Чт, 28.08.2008, 00:10 | Сообщение # 7
20% cooler than admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 3044
Репутация: 302
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

AxeMen, как появятся коментарии насчёт моего перевода) продолжу))

 
fsLegДата: Чт, 28.08.2008, 02:19 | Сообщение # 8
Мастер Покемонов
Группа: The Ones
Сообщений: 1358
Репутация: 120
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Сабы хорошие. Для кого-то пойдут)) Смысл серии передан хорошо. Но есть пара замечаний.
1) Никакая орфография. Даже первоклассники знают, что "ча-ща" пишется с буквой "а"))
2) Больше преобладает отсебятина, нежели перевод. Данный пункт спорный, т. к. я японского, в отличие от ZiPo, не знаю, и не исключено, что отсебятину несли все же фансабберы, сделавшие хардсаб серии))
Вердикт: ZiPo, учи русский, прежде чем браться за сабы! =) И если будешь продолжать, то давай ссылки на равки, а не на хардсабенные серии)


I reject your reality and substitute my own. © Adam Savage, MythBusters
With great power comes great responsibility. Remember that.
 
AxeMenДата: Чт, 28.08.2008, 02:20 | Сообщение # 9
Начинающий Тренер
Группа: Пользователи
Сообщений: 51
Репутация: 4
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

думаю многие согласяцся с вылаживанем сабов)

Кстати за сайт +, и я могу серию из флв формата перевести в айви...

 
fsLegДата: Чт, 28.08.2008, 02:24 | Сообщение # 10
Мастер Покемонов
Группа: The Ones
Сообщений: 1358
Репутация: 120
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Quote (AxeMen)
я могу серию из флв формата перевести в айви...

Я тоже могу. Если ты говоришь про "377-ю" серию, то это незачем, серия станет не проигрываемой в браузере.


I reject your reality and substitute my own. © Adam Savage, MythBusters
With great power comes great responsibility. Remember that.
 
AxeMenДата: Чт, 28.08.2008, 02:27 | Сообщение # 11
Начинающий Тренер
Группа: Пользователи
Сообщений: 51
Репутация: 4
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

fsLeg, я могу её скачать и через прогу переделать в айви, после чего закинуть в айфолдер(кстати могли бы и свой сайт на айфолдере создать и продлевать файл...)после чего в кнопке заменить путь и всё.... вот такая же серия только в айви

 
ZiPoДата: Чт, 28.08.2008, 02:28 | Сообщение # 12
20% cooler than admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 3044
Репутация: 302
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Quote (fsLeg)
Вердикт: ZiPo, учи русский, прежде чем браться за сабы!

)) мне нужен корректор...не более =) учить русский уже позно ))
Quote (fsLeg)
И если будешь продолжать, то давай ссылки на равки, а не на хардсабенные серии)

найти бы их...сначало =)


 
AxeMenДата: Чт, 28.08.2008, 02:29 | Сообщение # 13
Начинающий Тренер
Группа: Пользователи
Сообщений: 51
Репутация: 4
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

fsLeg, кстати, аватарка прикольная)

 
fsLegДата: Чт, 28.08.2008, 02:31 | Сообщение # 14
Мастер Покемонов
Группа: The Ones
Сообщений: 1358
Репутация: 120
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

AxeMen, задумка была сделать "серию" просматриваемой в браузере. Заливать на айфолдер (кстати, очень и очень глючный файловый хостинг) не имеет смысла. AVI в браузерах не воспроизводится. Да и со сменой адреса в кнопке будет происходить не проигрывание серии, а переход на страницу скачивания. А скачивать эту "серию" пользователям ни к чему ^_^

Все, довольно оффтопа, здесь обсуждаются сабы ZiPo, а не недавняя новость.

I reject your reality and substitute my own. © Adam Savage, MythBusters
With great power comes great responsibility. Remember that.
 
AxeMenДата: Чт, 28.08.2008, 02:34 | Сообщение # 15
Начинающий Тренер
Группа: Пользователи
Сообщений: 51
Репутация: 4
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Quote (fsLeg)
Сабы хорошие. Для кого-то пойдут)) Смысл серии передан хорошо. Но есть пара замечаний. 1) Никакая орфография. Даже первоклассники знают, что "ча-ща" пишется с буквой "а")) 2) Больше преобладает отсебятина, нежели перевод. Данный пункт спорный, т. к. я японского, в отличие от ZiPo, не знаю, и не исключено, что отсебятину несли все же фансабберы, сделавшие хардсаб серии)) Вердикт: ZiPo, учи русский, прежде чем браться за сабы! =) И если будешь продолжать, то давай ссылки на равки, а не на хардсабенные серии)

С того момента как появились online игры и mmorpg, русский язык стал писаться по разному...

На счёт орфографии... у меня есть серия с сабом.... так вот в той серии написано помимо серии моменты автора, что он думает по поводу происходящего в серии...
И в том же сабе если смотреть на все ошибки то он в 5 классе бы двойку получил бы



Сообщение отредактировал AxeMen - Чт, 28.08.2008, 02:36
 
fsLegДата: Чт, 28.08.2008, 02:34 | Сообщение # 16
Мастер Покемонов
Группа: The Ones
Сообщений: 1358
Репутация: 120
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Quote (ZiPo)
учить русский уже позно ))

Учиться никогда не поздно)

Quote (ZiPo)
найти бы их...сначало =)

Элементарно) У тех же #pm можно скачать равки) Или можешь попросить Полифема помочь)

AxeMen, спасибо) Это дигимон Терриермон)

I reject your reality and substitute my own. © Adam Savage, MythBusters
With great power comes great responsibility. Remember that.
 
ZiPoДата: Чт, 28.08.2008, 02:40 | Сообщение # 17
20% cooler than admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 3044
Репутация: 302
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Quote (fsLeg)
Учиться никогда не поздно)

я не сверну с пути истинного =)
Quote (fsLeg)
Элементарно) У тех же #pm можно скачать равки)

я незнаю где это))
Quote (fsLeg)
Или можешь попросить Полифема помочь)

он мне врятли поможет =)


 
AxeMenДата: Чт, 28.08.2008, 02:53 | Сообщение # 18
Начинающий Тренер
Группа: Пользователи
Сообщений: 51
Репутация: 4
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

ZiPo, да ты его не слушай)) ты лучше выкладывай)

 
fsLegДата: Чт, 28.08.2008, 03:09 | Сообщение # 19
Мастер Покемонов
Группа: The Ones
Сообщений: 1358
Репутация: 120
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Quote (ZiPo)
я незнаю где это))

Я знаю) Я там иногда качаю задерживающиеся на #cp серии))

Quote (ZiPo)
он мне врятли поможет =)

Не спросишь - не узнаешь) И лично мне кажется, что он поможет)


I reject your reality and substitute my own. © Adam Savage, MythBusters
With great power comes great responsibility. Remember that.
 
RapchepДата: Чт, 28.08.2008, 05:15 | Сообщение # 20
Опытный Тренер
Группа: Пользователи
Сообщений: 310
Репутация: 0
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

не знать русский но знать японский как так у тя получилось?
 
ZiPoДата: Чт, 28.08.2008, 05:37 | Сообщение # 21
20% cooler than admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 3044
Репутация: 302
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Quote (Rapchep)
не знать русский но знать японский как так у тя получилось?

Долгое и упорное старание ведет к совершенству =)


 
gangstaДата: Чт, 28.08.2008, 06:58 | Сообщение # 22
Начинающий Тренер
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Репутация: 0
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

11 субтитры нужны)) а что делать если субтитры, бывает, не всегда совпадают с серией по времени, то есть начинаются минуты на 2 позже? 0d1427c4aa37

‡†gangsta™†‡


 
ZiPoДата: Чт, 28.08.2008, 07:08 | Сообщение # 23
20% cooler than admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 3044
Репутация: 302
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

gangsta, значит субтитры не под ту равку)

 
ЗангузяДата: Чт, 28.08.2008, 12:16 | Сообщение # 24
Тренер
Группа: Пользователи
Сообщений: 284
Репутация: 4
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

ZiPo, А почему бы тебе не встроить субирты?

А вот вы обитьте меня- убью! @ добрый зангус! ))))

Жраааать!

Конфетку... Позяяя..Дай хавчик,а?
 
ZiPoДата: Чт, 28.08.2008, 12:25 | Сообщение # 25
20% cooler than admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 3044
Репутация: 302
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Quote (Зангузя)
ZiPo, А почему бы тебе не встроить субирты?

в тех сериях что я выкладываю анг хард саб =) будет вместе с моими сабами смотрется неочень) зато если вы найдёте равку))


 
Форум » Архив » Покемон » Субтитры на покемонов
  • Страница 1 из 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск: