|
|
Друзья сайта:
Счетчики:
Цитата DeFoozor () У меня получилось активировать флешбек из Memory Link с помощью Generation 5 save tool - https://projectpokemon.org/home....pokegen ![]() ![]() Но всё равно спасибо большое))) 14.05.2025 |
У меня получилось активировать флешбек из Memory Link с помощью Generation 5 save tool - https://projectpokemon.org/home....pokegen 08.05.2025 |
![]() ![]() ![]() 08.05.2025 |
Очень круто! Продолжайте в том же духе 25.04.2025 |
Всем привет!
В последние года я практически выпал из покерунета и не следил за новостями. И, как оказалось, разными релизерами было выпущено много игр по вселенной Pokemon, переведённым на русский язык, что не может не радовать! Да, возможно об это знает практически каждый покефан, но я не могу не отписать пост об этом Итак, поехали. 1. Переводы Pokemon ORAS & XY от Poketeamtranslators. Ссылка на группу - https://vk.com/poketeamtranslators Группа товарищей, которые довольно качественно и быстро сделали перевод большого количества покеигр на 3DS. Ну и да, отдельное спасибо их редактору Свете за то, что поддерживала, помогала и подбадривала нас с момента знакомства! 2. Переводы Pokemon Platinum, HeartGold, SoulSilver, Explorers of Sky, Black, White, Scarlet и Violet от Pojirianets. Ссылка на группу - https://vk.com/pojirianets Дима aka Поджирианец - человек, который, судя по всему, не спит, не ест, а живёт в коде покеигр. Потрясающая скорость, огромное количество релизов разных поколений и достойный перевод! 3. Переводы Pokemon Red/Blue от Poke-Pika Project Ссылка на группу - https://vk.com/pokepikaproject Честно, не пробовал пока играть, но судя по отзывам, получился крутой перевод одних из самых первых игр! Поностальгируем? 4. Переводы Pokémon Ultra Sun и Ultra Moon от RedRose Ссылка на группу - https://vk.com/rrtranslate Аналогично, не знаком с переводом, но говорят, что эти последние игры для платформы 3DS полностью на русском и также сделаны шикарно! 5. Переводы Pokemon Sword/Shield, Let's Go, Pikachu/Eevee! и Legends Arceus от The Miracle Ссылка на группу - https://vk.com/the_miracle_ru Одни из последних игр на консоли Nintendo Switch тоже русифицированы! Всем релизерам огромное спасибище от старого покефана. Вашей скорости выпуска игр остаётся только позавидовать :) Надеюсь, рано или поздно и мы сможем появиться в этом списке. Приятно знать, что и олды и будущие поколения смогут наконец поиграть нормально на родном языке. И да, для большой N это должно быть хорошим пинком для того, чтобы начать уже русифицировать все новые игры. Всем привет!
Поздравляю Всех с наступившей весной и весенними праздниками!
![]() ![]() Всем привет!
На дворе 2025 год и первый пост в этом году
![]() ![]() Всем привет! ![]() Всем привет.
И снова обновление прогресса. На текущий момент добиты локации: 1. Лентимас (городок + странный дом) 2. Реверсивная гора 3. Анделла (город + бухта) 4. Маршруты 11, 12, 13, 14 со всеми ответвлениями 5. Храм Плодородия 6. Лакуноза 7. Мост-Деревня 8. Опелюсид (без ГИМа и части сюжета)
Карта посещённых мест выглядит следующим образом: И снова всем привет
Начат город Лентимас и локации рядом Всем привет.
Небольшая краткая выжимка. На сегодняшний день: Проверены и скорректированы почти все здания в Нимбасе, в т.ч. ГИМ, Большой Стадион и Малый Корт, частично Мюзикл-Холл (без самих постановок), Баттл-Метро (моё личное проклятие). Не пустили только Институт Битв, видимо по сюжету ещё не заслужил ![]() Также переведён весь Маршрут 5, Разводной Мост и начат Дрифтвейл. P.S. делаю по мере свободного времени, поэтому прошу не кидаться тапками. Часто диалоги приходится переделывать чуть ли не полностью. Всем привет!
Во-первых, поздравляю всех с Новогодними праздниками! Ребята, желаю Вам здоровья, душевного равновесия и материального благосостояния в 2024 году :) Во-вторых, решил пролить свет на судьбу нашего перевода Pokemon White 2. Кратко по сути - перевод файлов игры завершён, причём завершён ещё летом 2023 года. После этого, до октября решались проблемы с технической стороной рома. Параллельно до сих пор идёт локализация различных надписей и картинок. Работа дико муторная - каждую картинку помимо перерисовки в роме приходится собирать практически попиксельно. С ноября началась вычитка рома. Без этого никак - ром очень сырой, т.к. перевод шёл в слепую чисто по файлам, из-за чего не всегда был понятен контекст, а также не всегда правильно учитывался пол как НПС, так и главного героя. Помимо этого хватает и многих других проблемных моментов (где-то текст не влез, обрезался, где наоборот пропал тег, текст слепился, строчки поехали. Поэтому на данный момент игра проверяется прохождением на корректность перевода, различные технические, лексические и орфографические ошибки, правильность выставления гендерности и тд. На данный момент игра проверена до Нимбасы. Буду иногда выкладывать новости прогресса. Никаких конкретных сроков не обещаю, процесс не быстрый и реальную жизнь никто не отменял. Небольшое видео с Нимбасы. Также хочу выразить огромную благодарность ребятам в команде - Данилу (работа с ромом и картинками), Алексею (перерисовка картинок), Кириллу, Ивану и Оле (переводчикам, кто сильно сильно помог с переводом файлов и до сих пор вносит корректировки). Без этих ребят мы бы не достигли того прогресса, на котором сейчас находимся. Отдельное спасибо Свете из дружеской команды переводчиков за немалую помощь и вдохновение :) Кстати, недавно они зарелизили перевод "Покемон Омега Рубин и Альфа Сапфир", за что их от души поздравляем! Рекомендую заценить перевод по ссылке, сделано действительно качественно Перейти Вы думали что всё закончилось, но на самом деле всё только начинается... Всем привет! В этой новости не будет эффектных картинок и эфемерных обещаний. Расскажу по факту, что мы имеем на данный момент. Как я писал ранее, многие ребята из команды переводчиков в виду затянутости проекта по тем или иным причинам покинули команду. У кого-то появился свой проект, у кого-то в реальной жизни прибавилось забот, суть не меняется. Поэтому, чтобы труды стольких лет не пропали даром, мы решили выложить оставшиеся непереведённые файлы рома в онлайн, в надежде, что найдутся ещё энтузиасты, кто сможет помочь довести дело до конца. И, как оказалось, идея принесла свои плоды! Мне писали ребята в ВК, в личные сообщения тут, на сайте с предложением помочь или за консультацией и вот, спустя два года перевод завершён на 100%! Хочу выразить огромную благодарность всем, кто приложил руку к онлайновому переводу! Ваша помощь оказалась неоценимой, вывела проект из заморозки и придала новых сил и оптимизма тем, кто уже отчаялся закончить перевод. Для тех, кто ещё сомневается или хочет отслеживать ход проверки прикладываю ссылку: https://translate.zanata.org/iteration/view/PokeRus-White-2/main/languages/ruНа данный момент мы начинаем проверку, вычитку и корректировку переведённых файлов. Пора добивать начатое и выпускать уже первые альфа и бета версии. Как только всё будет проверено, мы выложим ром и будем ждать первых тестеров для поиска и устранения ошибок, если таковые найдутся. Кстати, если кто желает помочь с вычиткой - пишите, дополнительные руки никогда не будут лишними :) Ждите новостей, друзья! Искренне Ваша команда PokeRus. Всем привет! После долгого отсутствия новостей от команды PokeRus, было бы естественно предположить о том, что перевод игры Pokemon White 2 заглох… Однако нет. Работа над переводом игры продолжается и вплотную приблизилась к финальной стадии. Поскольку множество людей постоянно интересуются ходом перевода, а мы хотим быть максимально прозрачными с вами, с сегодняшнего дня мы меняем организацию перевода и выкладываем оставшиеся файлы игры в открытый доступ для перевода онлайн. Теперь вы не только сможете следить за ходом перевода в реальном времени, но и сможете помочь с переводом, не вступая в команду, и приблизить выход локализованной Pokemon White 2. Наша команда всегда стремилась создать по-настоящему общественный перевод, сделанный для любителей игр Покемон такими же игроками и покефанами. За 10 лет существования проекта, в нём поучаствовало более сотни людей из разных стран и городов, с разными точками зрения – переводчиков, корректоров, тестировщиков, художников и программистов. Совместными работой над более чем 500 000 слов, перевод игры Pokemon White 2 закончен на 70%. Более важно то, что за время работы мы создали словари с тысячами игровых терминов, которые стандартизировано используются во всех частях игры. Эти стандарты качества, созданные коллективным трудом, делают оставшуюся работу легче, и перевод может увидеть свет уже в ближайшие месяцы. Однако, до тех пор остаётся ещё значительная часть работы. Мы выложили непереведённые файлы на онлайн ресурсе Zanata.org, специально предназначенного для коллективного перевода. Эти крупные файлы в сумме составляют почти 30% от всех игровых текстов. Чтобы справиться с таким объёмом текста, проекту нужна ваша помощь - именно поэтому мы решили выложить перевод онлайн. Наш перевод размещён по этой ссылке: https://translate.zanata.org/iteration/view/PokeRus-White-2/main/languages/ru Для тех, кто желает переводить, мы подготовили удобную и подробную инструкцию по переводу: https://docs.google.com/document/d/1dPJIdTbY6182AHv2R1jYu9Ye67j33NeFHosWNvtMpF8/view Мы хотим поблагодарить всех, кто приложил руку к переводу. Мы знаем, что перевод занимает больше времени, чем мы рассчитывали изначально, но совместными усилиями и с вашей помощью русская локализация игры сможет быть завершена очень скоро! Следите за последними новостями перевода на нашем форуме. Нам нужны не только переводчики, но и люди, знакомые с редактированием игровых ромов: |
Хехехе, упс))) Мы все в плюсе, но какой ценой